Share-uiesti fotografiile tale?

Sharuiesti fotgrafiile tale

Mda, “share”-uiesti. Nu distribui, nu imparti, nu faci publice fotografiile tale, ci le “share”-uiesti!
O reclama la o retea de telefonie mi-a atras atentia cu acest slogan: “Nu share-uiesti, nu exista!”. Pe langa faptul ca este un nou termen care are probabilitatea de a fi preluata in limba romana (apropo, varianta cea mai folosita este “sharuit” -Google nu cunoaste “nu share-uiesti”, dar cunoaste “nu sharuiesti”), la fel cum s-a intamplat cu noul verb “a zapa” (americanii au numit actiunea de a butona telecomanda “zapping”, iar noi am preluat ca a zapa), aceste cuvinte au toate sansele sa ne faca sa ne uitam la cei tineri peste 10 ani si sa constatam ca limba romana nu mai este o limba ce deriva din latina.
Dar sa ne intoarcem la reteaua de telefonie mobila. In dorinta lor de a avea abonati cu cat mai multi de 00 in capatul randului Total de plata, inventeaza si platesc bani grei pe niste reclame care nu respecta limba romana. Daca eu pun un cuvant in cautatorul Google, el ma penalizeaza prin a nu arata cautarile instante pentru acel cuvant. Si vorbim aici de simplul “Cum”. In schimb, avem aceste porcarii, care nu numai ca trebuie sa le inghitim, dar chiar sa le si folosim. Si, sincer, nu mi-e rusine sa sharuiesc cu voi faptul ca imi face greata. Voua nu?
Si, da, share-uiesti fotografiile tale? Da? Si stii ca si perversul de la coltul strazii tale le vede? Da? Si cel mai mic rau pe care ti-l poate face este acesta? (Google a oprit iar cautarea instant cand i-am spus: Christian and masturbation – ha, ha, ha!)(duceti la 4,45, daca nu aveti rabdare sa va uitati la tot videoclipul)


Mai ai chef de sharuit?

Spune ceea ce gandesti, fii creativ si nu incerca sa faci spamming. Continutul bogat si la subiect al comentariului te poate pastra aici. Multumesc!

16 thoughts on “Share-uiesti fotografiile tale?

  1. :))) ma doare burta, nu mai pot! trebuie sa va uitati la tot videoclipul, e genial. proasta blonda de bubuie :)) cum poti spune despre masturbare ca e la fel de tragica precum rwanda sau un tsunami.
    cat despre cuvintele care le tot imprumutam de pe afara, e si vina celor care vorbesc jumatate in romana jumatate in engleza. nu stiu daca tu ai intalnit asemenea persoane, dar eu am intalnit destule!

  2. 1 Acu suntem prostiti de amiricani, eram de rusi inainte, si asa formam cuvinte …

    2 Ce e cu proasta aiaa???????????????????? Vai cum exista asa oameni prosti pe lume, daca as fii Dumnezeu as fii oripilat!

  3. multe cuvinte deja se pierd sau se modifica la noi, pe un site de filme de al meu observ zi de zi cum se cauta cichi chean nu Jackie Chan, nu mai zic de donload sau “romina” …

Leave a Reply